首页|太阳集团官网8722

本网讯202217我院成功举办了“大学外语课程思政建设与教学改革专题研讨会”并揭牌大学外语课程思政研究中心

何明霞院长主持开幕式。湖北经济学院付宏副校长及湖北省高等教育学会大学外语教学专业委员会秘书长刘心全教授分别致辞,并为湖北经济学院首页|太阳集团官网8722大学外语课程思政研究中心揭牌

上午华中科技大学首页|太阳集团官网8722刘泽华教授作题为“痛并快乐着——MOOC大学英语词汇解析建设与感悟”的主旨报告刘教授从课程定位设计理念录制挑战及后期制作等方面出发介绍了国家级一流课程大学英语词汇解析慕课建设中的经验和感悟湖北经济学院首页|太阳集团官网8722院长何明霞教授作题为“大学外语课程思政的内涵与路径选择”的主旨报告从国家层面学科层面及现实层面出发阐释了大学外语课程思政的背景意义及内涵并详述大学外语课程思政的路径选择探寻思政教育和英语教育的融合之“道”融合之“路”及融合之“术”

主旨报告之后进行了专题发言孙小军谢正新张玮侯香浪肖志宏和舒杨就商务英语国家一流课程思政建设、大学英语教学改革方案、课程思政案例库建设、一流课程申报、第二课堂课程思政活动开展等进行了交流。下午3个小组进行了分组讨论杨春燕、周俊博、赵凌云、陈练、夏方耘、刘念等共12位老师作了主题发言闭幕式由吴长青主持。各分会场主持人谢正新黄守岗进行了总结汇报,杨专作闭幕致辞

此次研讨会主题突出内容丰富导向鲜明激励大家坚守“立德树人”之初心进一步落实课程思政理念推动外语教育与思政教育的同向同行通过这次精彩纷呈的教学研讨盛宴全院教师获益良多


知名同声传译译员萧奇博士应邀为首页|太阳集团官网8722师生讲座

发布时间:2016-04-26 发布部门:首页|太阳集团官网8722 浏览次数:693  【字体:  

          

萧奇博士为广大师生讲解同声传译职业的国际化道路  

  

本网讯(通讯员:舒杨)421号星期四,悉尼大学博士、知名同声传译译员萧奇博士应邀为首页|太阳集团官网8722师生进行一场题为“那些关于翻译/同传的话题,同传职业与国际化之路”的讲座。讲座由首页|太阳集团官网8722张进军博士主持,刘振副院长及首页|太阳集团官网8722翻译专业教师出席了此次讲座。

萧博士首先介绍了中澳两国翻译职业的不同,虽然两国翻译职业入门都需要翻译等级考试,但是在澳大利亚,职业资格的界定更加清晰。随后,萧博士详细介绍了海外MTI翻译硕士的教学与考核,教学目的兼顾翻译实践能力的培养和应试技能的提升,教学内容涵盖医、法、商、政、经等各个领域,教学方法实现面对面授课、自学以及在线学习的结合。接着,萧博士给大家分析了一个医学翻译的案例,该案例的主要内容是一位译员没有注意good tumor(良性肿瘤)与cancer(癌症)的区分,给患者客户造成了极大的心理压力,被客户告上法庭。通过这一案例,萧博士告诫同学们翻译行业需小心谨慎,学会风险管理和多元文化处理。最后,萧博士从薪金、市场需求和成材率等角度为广大师生分析了翻译职业的前景。

萧博士全程英文讲座,张弛有度,收放自如,让广大师生领略到了澳洲总理同传译员的风采。更为重要的是,萧博士以自己十多年的翻译与教学经验,全面而细致的介绍了翻译的职业化道路,本次讲座提升了学生的信心,激励大家在以后的翻译学习中直面困难,勇往直前。

 

Baidu
sogou